Search
《平行時空》- 皇仁舊生會譯名
- Joseph Yu (CQCHG)
- Nov 30, 2016
- 1 min read
館長翻查資料嘅時候無意中發現1920-21年成立嘅QCOBA首個中文譯名係 —
「皇仁書院先進學子聯合會」!!
如果個名一直都冇轉過嘅話,可能今日大家就要改口話:「先進學子聯合會啲豬脾好好食呀!」「先進學子聯合會今日冇唒薯餅!」
的確, 20世紀嘅香港機構好多都冇正式嘅中文譯名,因為當時都係英文為主;中文係1970年代先至成為香港嘅法定語言。例如早期QC嘅譯名就有:中環書館、香港國家大書院、大書院,後來又出現皇仁中學堂、皇仁中學等譯名。
資料來源:1921年黃龍報

Comments